La medicina di Vostra Maestà per quest'ora è pronta
Who among you is ready to make the sacrifice?
Chi tra di voi e' pronto per... il sacrificio?
The president is ready to see you now.
Il Presidente è pronto a riceverla.
Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.
41 Vegliate e pregate, per non cadere in tentazione; poiché lo spirito è pronto, ma la carne è debole.
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.
Ma renderanno conto a colui che è pronto a giudicare i vivi e i morti
Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy.
Disse quindi ai suoi servi: "Le nozze sono pronte, ma gl'invitati non ne erano degni.
Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles.
Ecco, dentro di me c'è come vino senza sfogo, come vino che squarcia gli otri nuovi
Your disguise is ready for the final fitting.
Il suo travestimento è pronto per l'ultima prova.
Our own counsel we will keep on who is ready.
Al nostro giudizio ci atterremo su chi pronto è.
My heart is ready, Father my heart is ready.
Padre il mio cuore è pronto.
No one in this room is ready for this trip.
Nessuno qua dentro è pronto per questo viaggio.
Video package is ready for upload.
Il pacchetto video è pronto all'invio.
Be sure everything is ready for our arrival.
Preparate tutto per il nostro arrivo.
This drone is ready to launch.
Il drone e' pronto. Arma la bomba.
The captain is ready to see you.
Il capitano è pronto a riceverla.
Everything is taken care of and everything is ready for 5:25.
E' tutto a posto e sara' tutto pronto per le 5:25.
You receive an email message when your invoice is ready to be viewed and, if a purchase order (PO) number is entered when you buy your subscription, that number is included in your invoice.
Quando la fattura è disponibile per la visualizzazione, riceverai un messaggio e, se all'atto dell'acquisto dell'abbonamento viene immesso un numero di ordine d'acquisto (PO), tale numero sarà incluso nella fattura.
Abraham Lincoln is ready for your opinion, support and vote.
Ben Bernanke è pronto per la tua opinione, il sostegno e la votazione.
I also really need to consider whether my client is ready for unsupervised visits.
Devo considerare se la mia cliente sia pronta per le visite senza supervisione.
When my ship is ready, I will send for you.
Quando la mia nave sara' pronta, vi mandero' a prendere.
8 Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy.
8 Quindi disse ai suoi servi: “Le nozze sono pronte, ma gli invitati non ne erano degni.
Reminding me to pick up Carl after school or telling me breakfast is ready.
Che mi ricorda di andare a prendere Carl dopo la scuola, o... che mi dice che la colazione e' pronta.
Ariadne is ready to give up her life to protect me.
Arianna e' pronta a dare la sua vita per proteggermi.
I trust your species is ready.
Confido che la vostra specie sia pronta.
I'm not even sure that mankind is ready for it.
Non sono sicuro che l'umanita' sia pronta.
Sector 195 is ready for occupation.
Settore 195 pronto per essere occupato.
But she is ready to become someone else.
Ma e' pronta a diventare qualcun altro.
Benson, let me know when the control room is ready to evacuate.
Fa abbastanza schifo. Benson, fammi sapere quando siete pronti a evacuare la sala regia.
The Commission is ready to provide active support for these reforms in cooperation with ICAO, EU Member States and the European Aviation Safety Agency.
La Commissione è pronta a offrire un sostegno attivo a tali riforme, intervenendo in cooperazione con l’ICAO, gli Stati membri dell’Unione europea e l’Agenzia europea per la sicurezza aerea.
When you connect the USB device to the modem router s port, it might take up to two minutes before it is ready for sharing.
Quando si collega l'unità USB alla porta USB del router, possono essere necessari più di due minuti prima che l'unità sia pronta per la condivisione.
Our team is ready to implement solutions to boost your rankings and improve your performance.
Il nostro team è pronto a implementare soluzioni per aumentare la vostra classifica e migliorare le vostre prestazioni.
Hey, "His Majestic Hysteric" whatever is ready for you now.
"Sua Maesta' l'Isterico, " o quel che e', e' pronto a riceverti.
Under Secretary Lacon is ready for you, Sir Percy.
Il sottosegretario Lacon e' pronto a riceverla, signor Percy.
We've been very patient with you with regard to the Fitzhugh foreclosure, but the bank is ready to sell.
Siamo stati pazienti con voi riguardo al pignoramento del signor Fitzhugh, ma la banca è pronta a vendere.
The document is ready to be signed, Supreme Leader.
Il documento è pronto per la firma, Supremo Leader.
He is ready to lead and our force, our Chitauri, will follow.
Egli è pronto a governare... e seguiranno I Chitauri, la nostra forza.
It is a signal to all the realms that the Earth is ready for a higher form of war.
É un segnale per tutti I regni... che la Terra è pronta per forme di guerra più evolute.
We have a possible point of origin in Pakistan and the Patriot is ready to strike.
Possibile punto d'origine nel Pakistan... e il Patriot è pronto a colpire.
Because if the wine is ready and the person is there, I'm opening it.
Perché se il vino è pronto da bere e la persona è lì, lo apro.
Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.
Date bevande inebrianti a chi sta per perire e il vino a chi ha l'amarezza nel cuore
4.0570759773254s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?